Friday, January 25, 2019

Utopia - Ocelot [English Translation]

Even now it still remains burning in my heart
Even now my heart is stained with emotion that will hold me captive

The falsehood that spreads out before my eyes becomes the truth
Strike the hatred, bury the stone cold corpse
The sky is completely clear, from this point on with compassion
The Dystopia of despair, you who were the object of my hate don't exist any longer

Paradise is close by. A hopeless dawn
Science's medal of merit. It's overwhelmingly tranquil
A perfect body. An indestructible life
Endless happiness and love that extends into eternity

Monday, January 7, 2019

ファッション (Fashion) - Yunomi [English Translation]

An attempt at a translation of a recent favorite of mine, Fashion by Yunomi. Listen on Soundcloud or Bandcamp.

Thousand transparent knives pierce me
Colorful paint gushes from the hole in my chest
The colors engulf my fading consciousness
In response to my color, my body feels ticklish
Surely, it feels the same for you
A person dancing on a wave
It looks like a rainbow hanging in the sky
We're mixing together--

Someday, the future will burn out 
Even if we wake up in a gloomy world smeared with ashes
There is surely hope
I've got a feeling that I'll meet you again somewhere

Hundreds of millions of days pass and I'm still alone
The wind blows past a decaying building and the paint peels off 
My husk lies under the starry sky
The dust went on a familiar journey
One by one, we're still somewhere
Becoming a new voice
Let's call out for you 
We're not alone and therefore
We'll keep singing 
We feel that, at the end of a long, long journey
we'll be able to meet again

Someday, the future will burn out
Even if we wake up in a gloomy world smeared with ashes 
There is surely hope
I've got a feeling that I'll meet you again somewhere